Гмуркане в миналото – Емили посещава гмуркачките Ама

Емили е морски биолог, йога учител и FII (Freediving Instructors International) инструктор по свободно гмуркане в Голд Коуст, Австралия. Емили се опитва да помогне на своите студенти да развият по-дълбока взаимовръзка с Океана, неговите обитатели и тях самите.


 

От далечни времена човекът посещава подводния свят, само чрез своите собствени атрибути? Повечето съвременни гмуркачи знаят за богатата история на гмуркането, както и за най-известната група жени гмуркачки, наречена Ама. Най-ранните доказателства за тях датира от 300 години преди Христа. “Ама” означава “Жена, която задържа дъха си под вода и събира различни животни за прехрана”. Тези жени продължават да правят това и днес. Пътувах до префектура Мие, прекрасен район южно от Нагоя, в който живее най-голямата част от тези жени в Япония. Аз съм една от малкото западни щастливки, които са се гмуркали с тях и с които те са споделяли  виждането си за свободното гмуркане.

1

Саюри, в средата на 60-те й години е една от най-добрите водолази в град Тоба. Тя практикувала Фунадо гмуркане (с променливо тегло) със съпруга си в миналото, но спира след баротравма на ухото. Тя ми каза, че не обича да лови риба със съпруга си вече, защото с него се работи твърде трудно!

Екипировка

Днешните Ама старателно избират кои съвременни водолазни принадлежности да използват.  Те основават своите решения относно това дали част от оборудването ще направи гмуркането твърде лесно, което може да доведе до прекомерен улов. Древните Ама са се гмуркали голи, без неопрен, маска или плавници. Водите на Мие могат да паднат до 10 ° градуса през зимата, но Ама ловуват целогодишно. Аз не бих могла да открия и охлюв по този начин.

2

Риболовът е техният начин на живот от векове, но дамите също отглеждат в градините си от домати до ориз, а черупките от улова се превръща в чудесен тор.

Решението да носят неопрени е взето преди около 50 години, въпреки че не всички модерни Ама използват мокър костюм. Очилата са всъщност първата модерна придобивка, която усвояват през 1878, но бързото намаляване на запасите с охлюви, ги кара да забранят използването им следващите 20 години. Първите очила са съвсем прости, със специално клапанче за освобождаване на налягането и евентуално може да ги видите с големи маски с едно стъкло, покриващо носа. Докато маските и плавниците са обичайни за съвременните Ама, шнорхелите не се използват, защото правят наблюдението на морското дъно докато плуваш “твърде лесно”, а те се опитват да намалят човешкото предимство до минимум. Всички съвременни Ама започват да се гмуркат с маска, но възрастните дами помнят времето преди неопрена и плавниците.

3

Първите очила (1878) са били съвсем прости със специален клапан за освобождаване на налягането, но в крайна сметка се превръщат в маска с голямо стъкло и гумен джоб за носа, които се носят днес

Техника на дишане и възстановяване

Ама използват уникална техника за дишане наречена Изобю, или “морска сврика”. Изобю се използва, за да могат Ама да отпочинат през интервалите на повърхността, които са доста кратки, обикновено под 60 секунди. Свиренето е дълго и бавно издишване, като горните устни са прехвърлили долните. Устните трябва да са мокри, за да се получи характерния звук. Но срещнах една Ама, която свиреше с уста по нормалния начин, за да извести останалите, когато изплува на повърхността.
След като говорих с доста жени Ама от градовете Тоба и Шима разбрах, че всяка от тях си има своя техника на гмуркане. Изглежда най-често използваната е да се поеме малка глътка въздух преди гмуркане. Те казват, че се чувстват по-спокойни, след като са вдишали малка глътка въздух, отколкото нормално пълно вдишване. Даже срещнах една жена, която издишаше преди гмуркане, за да потъне по-бързо и да се чувства по релаксирана. Има и такива, които изпускат въздуха при потапяне на плитко. Въпреки това, всички се съгласиха, че при дълбоко гмуркане е нужно пълно вдишване.
А какво казват Ама за изравняването? Всеки път, когато ги питах, наставаше вълнение и обсъждане. Първо да отбележа, всички Ама използват техника за изравняване без ръце. Никога няма да видите една Ама да си стиска носа, като се спуска надолу. Беше ми обяснено, че като издишват въздуха докато се потапят им помага по-лесно да изравнят. Те описват техния метод като плъзгане на челюстта напред-назад, за да отворят евстахиевите тръби, а някои Ама използват основата на езика, за да постигнат това.

4.21

Модерният буй (Tanpo), използван от Ама за почивка и съхранение на улова.

 

Мерки за сигурност

Сеймен и Доман са двата символа, които Ама традиционно носят на бонетата си, за да ги закрилят от нещастия. Легендата разказва, че през 8-ми век, жените Ама носели прясна морска храна на манастирите в района на Киото и един Шинтоиски свещеник на име Онмьои им дал Сеймен, петоъгълната звезда. Формата на звездата е нарисувана с едно драсванe, започваща и свършваща на едно и също място. Това символизира безопасното завръщане на гмуркача на мястото, от което е влезнал във водата. Другият символ Доман, е с форма на решетка, наподобяваща трудно намиране на входа и изхода и така нещастието трудно да намери жените Ама.
Суеверието е дълбоко залегнало в културата на Ама. Демонът Томоказуки е подобен на морските сирени и изглежда точно като жените Ама, но без символите Сеймен и Доман. Те казват, че Томоказуки ги примамва и завлича на дълбокото.
Ама не се муркат по двойки, а по 5-10 жени. Всяка жена си има буй, на който е вързана мрежа за улова. Дълго въже свързва буя с дайвъра обикновено за колана, но някои връзват буя за водорасли, с което избягват оплитането на въжето по дъното. Капитанът на лодката води жените до мястото на потапяне и зорко следи за всяка една от тях. След като изплуват, Ама използват Изобю свиренето с което, сигнализират на другите, че са ОК.

5

Ама усърдно се подготвят за поредното гмуркане

 

Техники на гмуркане

От моя опит в гмуркането с жените Ама, ги наблюдавах да се гмуркат в диапазона на 8-15 метра и само някои до 25 метра дълбочина. Ама също практикуват различно гмуркане с тежести наречено Фунадо на японски език. Обикновено се практикува от двойки, мъж и жена като мъжът дава 20 кг тежест от лодката, а жената се спуска с нея. Когато Ама е готова да изплува, тя дръпва въжето и мъжът бързо я издърпва на повърхността.

6

Това беше единственият рапан който успях да открия, тъй като те са много добре скрити и само опитните очи ги виждат.

Гмуркане за храна, а не за удоволствие

Дискутираме бъдещето на Ама с г-н Сато, местен морски биолог и мъжки Ама фрийдайвър. Един единствен фактор за бъдещето на Ама е наличието на морски живот във водите на Мие. Намаляването на популацията, ще доведе ли до намаляване на броя на жените Ама?

DSC06909

Ама се спуска по познатия начин по въжето на нейния буй.

Скоро две нови Ама от Токио ще се присъединят към тях, за да започнат тяхното обучение. Тези две 18 годишни момичета са решили да загърбят големия град и да прегърнат традиционния морски начин на живот. Но последък, интересът на младите е позитивен сигнал за разрастването на Ама обществото, въпреки че тяхната съдба е тясно свързана с морските обитатели, които те ловуват.

 

 

DSC06911

Ама имат тренирано око и знаят къде да гледат за рапани

За вбъдеще, може ли мотивите на Ама да се променят от чисто търсене на храна до гмуркане за удоволствие? Както сърф културата е развила своите общества, които са тясно свързани с Морето, може ли Ама да съхранят културата си, измествайки фокуса повече към удоволствието от фрийдайвинга? Само времето ще покаже, но очудващо някои от старите жени, които са твърде възрастни, за да хванат голям улов, споделят колко много им липсва гмуркането и често придружават другите за удоволствие. Въпреки че Ама подчертават, че тяхната цел е риболова, на мен не ми се вярва това да е единствената причина да идват на работа всеки ден.

7a

Това е истинската гоя на Ама, а не тези които показват на туристите. Тук Ama приготвяи чушки, сладки картофи и малко риба, докато останалите Ама подготвят улова на деня в туристическия ресторант.

Благодарности

Бих искала да благодаря на г-н Татсуя Сато, за неговите великолепни фотографии и безценна информация, на страхотната Дуинда Оуфиш Нуринсиа и нейните двуезични умения и с внимание към детайлите към чудесната Ивасаки Ори, за нейните внимателни приготовления, които направиха възможно моето пътуване.

Filter Digest
по материали от Deeper Blue

Filter Digest препоръчва

 

CC BY-NC 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *